한국어
설아와 밤비나는 다시 글레이시아의 접경지대에 있는 도시 글라스부르크 근처에 다다랐다. 하지만, 모르는 사이 멜리사의 망령 ‘미스트’들이 그녀들을 추격하고 있었다.
“내 마을을 망친 저 녀석들을 잡아 이 몸 앞에 대령하라.”
멜리사의 명령에 따라 미스트들이 설아와 밤비나를 찾기 위해 글라스부르크 를 헤집었다. 그리고, 중심부 어두운 한 저택에서 어떤 여자가 그 사실을 보고받고 있었다.
“뭐…? 어디서 검은 개들이 몰려와서 도시를 헤집고 있다고? 어떤 겁없는 녀석이 나의 영지에 개들을 푼 거지?”
소식을 듣고 불쾌하다는 듯이 그녀는 고개를 까딱거리며 되물었다.
“네, 수나이더님… ‘멜리사’라는 망령의 지휘를 받고 있는 검은 개들이 몰려와 날뛰고 있다고 합니다.”
글라스부르크는 ‘채찍 여제’ 슈나이더의 조직인 ‘패밀리’의 통치를 받는 지역이였다.
슈나이더는 냉정한 사람이었지만, 패밀리를 최우선으로 생각하고 지키기 위해 항상 노력하였다.
메리사는 그런 그녀가 다스리고 있는 영지와 패밀리를 건드린 샘이었다.
“내 영지에 속해 있는 선량한 모두는 나의 패밀리로 간주하지만, 누구든 어떤 이유에서건 내 패밀리를 건드린 녀석에겐 끝까지 북수한다.”
슈나이더는 분노를 잠시 역누르며 눈을 감고 생각한 후 다시 말했다.
“다만, 우선 영지의 주민들을 먼저 보호하도록. 멜리사인지 뭔지가 더 날뛰게 하면 안돼.”
수나이더의 명령을 받은 패밀리의 몇몇 단원들이 구호 장비를 챙겨 부하를 이끌고 뛰어나갔다.
갑자기 망령과 개들이 도시를 엉망진창으로 만드는 것에 슈나이더는 의문이 들었지만, 그것보다 그녀에게 더 중요한 것은 지금 도시에 침입한 적ㄷㄹ이 있다는 사실이었다.
“멜리사… 저 녀석과 타협하면 모두 배신자로 취급하겠다. 모두 기억하도록, 항상 눈이 내리는 도시의 차가움을 잊지 못하게 해줄 테니…”
슈나이더는 패밀리의 행동대장들과 채찍을 들고 영지를 뒤엎은 자들을 잡기 위해 걸어 나갔다. 그녀가 사랑하는 이 도시와 패밀리를 건드린 자들에게 어떤 잘못을 하였는지 깨닫게 해주기 위해서.
Bahasa
Seol-Ah dan Bambina sekali lagi berada di dekat kota Glassburg, di perbatasan Glacia. Namun, tanpa sepengetahuan mereka, hantu Melissa, para Mist, mengejar mereka.
“Tangkap mereka yang menghancurkan desaku dan bawa mereka ke hadapanku.”
Atas perintah Melissa, para Mist mengobrak-abrik Glassburg untuk mencari Sulia dan Bambina, dan di sebuah rumah besar yang gelap di pusat kota, seorang wanita sedang diinterogasi.
“Apa…? Anjing-anjing hitam berbondong-bondong mengobrak-abrik kota? Orang bodoh pengecut mana yang melepaskan mereka ke tanah milikku?”
Dia menggelengkan kepalanya dengan jijik mendengar berita itu.
“Ya, Schneider… mereka mengatakan bahwa sekawanan anjing hitam, di bawah komando hantu bernama ‘Melissa’, sedang berkeliaran.”
Glasburg diperintah oleh ‘Family’, organisasi dari ‘Nyonya Cambuk’ Schneider.
Schneider adalah orang yang berhati dingin, tetapi dia selalu mengutamakan Family dan bekerja keras untuk melindunginya.
Merissa telah merusak kekuasaannya dan Keluarga.
“Semua orang baik di wilayah kekuasaanku dianggap sebagai keluargaku, tetapi siapa pun yang melanggar keluargaku dengan alasan apa pun akan ditindak tegas sesuai dengan hukum yang berlaku.”
Schneider menahan amarahnya sejenak, memejamkan mata untuk berpikir, lalu berbicara lagi.
“Tapi pertama-tama, lindungi orang-orang di kawasan ini. Kita tidak boleh membiarkan Melissa atau siapa pun untuk berkeliaran lebih jauh.”
Di bawah perintah Snyder, beberapa anggota Keluarga mengambil peralatan bantuan mereka dan bergegas keluar dengan anak buah mereka.
Schneider tiba-tiba mempertanyakan tentang hantu dan anjing yang mengobrak-abrik kota, tapi yang lebih penting baginya adalah fakta bahwa sekarang ada musuh di kota.
“Melissa… Jika kalian berkompromi dengannya, aku akan menganggap kalian semua sebagai pengkhianat. Biarkan mereka semua ingat, biarkan mereka tidak pernah melupakan dinginnya kota yang selalu bersalju…”
Schneider berjalan dengan cambuk di tangan, bersama para kapten aksi keluarganya, untuk memburu mereka yang telah mengganggu kawasan tersebut, untuk membuat mereka menyadari apa yang telah mereka lakukan pada kota yang ia cintai dan keluarganya.
English
Seol-Ah and Bambina are once again approaching the city of Glassburg, on the border of Glacia. Unbeknownst to them, however, Melissa’s ghosts, the Mists, are pursuing them.
“Capture those who ruined my village and bring them before me.”
At Melissa’s command, the Mists ripped through Glassburg in search of Seol-Ah and Bambina, and in a dark mansion in the center of the city, a woman was being debriefed.
“What…? Black dogs are tearing through the city in droves, and what coward has unleashed them on my territory?”
She shook her head in disgust at the news.
“Yes, Ms. Schneider… they say that a pack of black dogs under the command of a wraith named ‘Melissa’ is running wild.”
Glassburg was a region ruled by the “Family,” the organization of the “Whip Mistress” Schneider.
Schneider was a cold-hearted woman, but she put the Family first and always worked to protect it.
Merissa had tampered with her territory and the Family.
“All good people in my territory are considered members of my Family, but anyone who crosses my Family for any reason will be dealt with to the fullest extent of the law.”
Schneider pushed back her anger for a moment, closing her eyes to think, then spoke again.
“But first, protect the people of the territory. We must not allow Melissa or whatever it is to rampage further.”
Under Schneider’s orders, several members of the Family grabbed their aid and rushed out with their men.
Suddenly, Schneider questioned the wraiths and dogs tearing up the city, but more important to her was the fact that there were now enemies in the city.
“Melissa… If you compromise with her, I will treat you all as traitors. Let them all remember, let them never forget the coldness of a city that always snows…”
Schneider walked out, whip in hand with the Family’s captains of action, to hunt down those who had messed with the territory, to make them realize what they had done to the city she loved and to the Family.
Translated with DeepL.com (free version)